Vittorio Alfieri – Opere complete + Tomo aggiunto: Il Misogallo. Prose e Rime
Italia – Piacenza, Dai Torchi del Majno, 1809–1811 + Londra s.d.
Descrizione bibliografica
Edizione completa delle Opere di Vittorio Alfieri da Asti in 22 tomi in piccolo formato (cm 9 × 13), cui si aggiunge un tomo ulteriore non numerato ma uniforme per formato e legatura, contenente Il Misogallo. Prose e Rime, con indicazione tipografica Londra s.d.
I volumi sono tutti in legatura coeva uniforme in mezza pelle (marrone), con titoli e fregi dorati al dorso, piatti marmorizzati, tagli e sguardie bianchi. Ogni tomo è provvisto di occhietto e frontespizio. L’insieme si presenta come una collana omogenea e completa, caratteristica oggi non comune sul mercato.
L’edizione reca l’indicazione di stampa “Italia” per i primi tomi e “Piacenza, Dai Torchi del Majno” per i successivi; è verosimile che anche i primi volumi siano stati impressi a Piacenza, come suggerisce il ritratto inciso di Alfieri all’antiporta del Tomo I, firmato M. de Magistris scul. Placent.
Il Misogallo, pur non appartenendo all’edizione originale londinese del 1799, rappresenta una imitazione coeva molto diffusa all’inizio dell’Ottocento, qui particolarmente apprezzabile per la perfetta uniformità con il resto della collana.
Contenuto dei tomi
Tomo I – Vita di Vittorio Alfieri da Asti scritta da esso, vol. I; pp. VII, (1), 272, (4). Con ritratto inciso all’antiporta e prefazione dell’editore.
Tomo II – Vita, vol. II; pp. 293, (5). In calce la celebre lettera dell’abate Tommaso Valperga di Caluso con il racconto della morte dell’autore.
Tomi III–VIII – Teatro tragico originale (6 voll.): comprendono l’intero corpus tragico alfieriano, con il Parere dell’Autore sull’Arte comica in Italia, tragedie celebri quali Saul, Mirra, Maria Stuarda, Bruto Primo e Secondo, La Congiura de’ Pazzi, Virginia, Antigone e altre.
Tomo IX – Teatro tragico tradotto: volgarizzamenti da Euripide, Eschilo e Sofocle.
Tomi X–XI – Teatro comico originale: L’Uno, I Pochi, I Troppi, L’Antidoto, La Finestrina, Il Divorzio.
Tomi XII–XIV – Teatro comico tradotto: Aristofane (Le Rane) e Terenzio (tutte le commedie).
Tomi XV–XVI – Poesie originali: poesie epiche, amorose, satire, epigrammi e poesie berniesche.
Tomi XVII–XVIII – Poesie tradotte: Eneide (traduzione integrale).
Tomi XIX–XX – Prose originali: Del Principe, Della Tirannide, Delle Lettere.
Tomo XXI – Prose tradotte: Sallustio (Bellum Catilinae, Bellum Iugurthinum).
Tomo XXII – Commentarj: lettere, note, riflessioni su stile, invenzione e teatro; indice generale conclusivo.
Tomo aggiunto – Il Misogallo. Prose e Rime; Londra s.d.
Nota storico-editoriale
Questa edizione rappresenta una raccolta completa e compatta delle opere alfieriane, destinata a un pubblico colto di primo Ottocento. Pur non configurandosi come edizione “canonica” di riferimento (anche per la natura ibrida delle indicazioni tipografiche e per il Misogallo in edizione imitativa), l’insieme conserva un notevole interesse collezionistico, soprattutto per la completezza, l’uniformità e la coeva legatura d’insieme.
La presenza della Vita scritta dall’autore, del teatro tragico integrale, delle prose politiche e del Misogallo restituisce un ritratto editoriale compiuto di Alfieri, centrale nella cultura letteraria e civile tra Illuminismo e primo Romanticismo.
Stato di conservazione
Buona conservazione generale. Carte sane con fisiologiche bruniture; legature coeve solide, con normali segni del tempo. Collana integra e ben allineata.








